Про Хуфайзен я узнала на курсах немецкого в Göthe-Institut, давно, ещё в те времена, когда мы не использовали гугловские карты.
Я пыталась его найти на нормальной (напечатанной) карте Берлина и не смогла, Берлин всё-таки огромный и карта его тоже большая. А потом, парочку лет назад, как-то так получилось, что я ехала в русский магазин за польским сливочным маслом и справа стоял дом, на который я почему-то обратила внимание. В Берлине массовая жилая застройка вся очень уютная, аккуратная, компактная и грамотная. Но почему-то я обратила внимание именно на этот дом. И буквально через пару дней в поисках Хуфайзена зашла на гугловскую карту и увидела это изогнутое в плане подковой здание как раз рядом с Бритц-Зюд, куда недавно ездила по масло.
Форму подковы имеет и пруд в центре двора. Вокруг пруда – широкий газон, потом кустарник, потом широкая асфальтированная дорожка, опять кустарник, за ним – дворы (с мячами, креслами-качалками, плетёными столами и огромными цветами в больших горшках), потом только дом. Снаружи он обсажен деревцами, ряд которых, как нетрудно догадаться, повторяет форму подковы. В основании подковы-здания – булочная и мясная лавка. И маленький офис с информацией для туристов. Туристов в этот раз было две пожилые тётечки. Чур, я туристкой не считаюсь.
Я пыталась его найти на нормальной (напечатанной) карте Берлина и не смогла, Берлин всё-таки огромный и карта его тоже большая. А потом, парочку лет назад, как-то так получилось, что я ехала в русский магазин за польским сливочным маслом и справа стоял дом, на который я почему-то обратила внимание. В Берлине массовая жилая застройка вся очень уютная, аккуратная, компактная и грамотная. Но почему-то я обратила внимание именно на этот дом. И буквально через пару дней в поисках Хуфайзена зашла на гугловскую карту и увидела это изогнутое в плане подковой здание как раз рядом с Бритц-Зюд, куда недавно ездила по масло.
Я села на велик и сразу снова туда поехала. И с тех пор я обязательно заезжаю на Хуфайзен, как в парк, когда еду за маслом (а я езжу за ним всегда, когда приезжаю в Берлин, потому что любое другое сливочное масло в Берлине я есть не могу, потому что оно не сливочное).
Хуфайзензидлунг. «Хуфайзен» в переводе с немецкого – подкова. «Зидлунг» – поселение. По сути это массовая жилая застройка конца двадцатых – начала тридцатых прошлого столетия. Но это и не поселение, и не застройка, а лишь одно здание в форме подковы. И не массовое, а настолько индивидуальное, что удостоено места в списке Всемирного наследия Юнеско. Я могу ошибаться, но насколько помню, в списке этом жилых домов – один.
Хуфайзензидлунг. «Хуфайзен» в переводе с немецкого – подкова. «Зидлунг» – поселение. По сути это массовая жилая застройка конца двадцатых – начала тридцатых прошлого столетия. Но это и не поселение, и не застройка, а лишь одно здание в форме подковы. И не массовое, а настолько индивидуальное, что удостоено места в списке Всемирного наследия Юнеско. Я могу ошибаться, но насколько помню, в списке этом жилых домов – один.
Форма заметна, если погуглить и посмотреть на снимки комплекса высоты. С земли про форму можно и не догадаться. Невозможно догадаться и о том, что квартир в небольшом трёхэтажном домике – больше тысячи.
Форму подковы имеет и пруд в центре двора. Вокруг пруда – широкий газон, потом кустарник, потом широкая асфальтированная дорожка, опять кустарник, за ним – дворы (с мячами, креслами-качалками, плетёными столами и огромными цветами в больших горшках), потом только дом. Снаружи он обсажен деревцами, ряд которых, как нетрудно догадаться, повторяет форму подковы. В основании подковы-здания – булочная и мясная лавка. И маленький офис с информацией для туристов. Туристов в этот раз было две пожилые тётечки. Чур, я туристкой не считаюсь.
На камне, что справа, написано, что поставлен он в память Бруно Таута |
Комментариев нет:
Отправить комментарий